Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Roman Max, Mischa i ofenziva Tet norveškog autora Johana Harstada prijevod Anja Majnarić, nakladnik OceanMore, 2023.) proglašen je jednim od ključnih romana 21. stoljeća jer se temelji na strukturi svijesti, a ne na klasičnoj fabuli. Harstad piše dugim, kompleksnim rečenicama punim digresija, asocijacija i političko-kulturnih referenci, stvarajući osjećaj žive svijesti uhvaćene u pokretu, kao da se ne nalazite u priči, nego u iskustvu.

Kritika ga uspoređuje s Knausgårdom (autobiografska dubina), no Harstad zapravo stvara vlastiti žanr: bogato, analitičko, intimno pripovijedanje bez ironije i postmodernističke distance.

Roman prati Maxa Hansena, američkog kazališnog redatelja norveškog podrijetla, kroz tri tematske linije: egzil i identitet, umjetnički razvoj te ljubavne i prijateljske odnose.

Glavni lik i pripovjedač ovog obimnog romana (pripremite se na 920 stranica čistog užitka!) je kazališni redatelj, Norvežanin Max koji već godinama živi i stvara u SAD-u.

On nam pripovijeda o svom djetinjstvu u malom gradiću u Norveškoj, o svojoj obitelji i prijateljima, o vrlo traumatičnom iskustvu preseljenja na Long Island kad je imao 12 godina, o svojim problemima s prilagodbom na novi život u stranoj državi, o svom jedinom pravom prijatelju (Mordecai Weintraub) i njihovom prvom susretu s kazalištem u srednjoj školi, Mischi Grey, kanadskoj konceptualnoj umjetnici i njegovoj velikoj životnoj ljubavi i još o mnogo toga. Kroz Maxovo pripovijedanje, dobit ćemo uvid u njegov proces stvaranja kazališne predstave i duboka promišljanja koja stoje iza adaptacije dramskog teksta u scensku izvedbu. Osim Maxa, pratimo i život njegovog ujaka Ovea, pijanista, skladatelja i vijetnamskog veterana koji je za svoj novi život u Americi promijenio ime u Owen.

Radnja ovog romana sama po sebi i nije nešto pretjerano uzbudljiva, ali ne dajte da vas to odvrati, kao ni velik broj stranica te prilično gust tekst. Sve je to manje važno od talenta ovog autora da apsolutno sve o čemu piše učini zanimljivim. Osim što je talentiran, on je i veliki erudit pa je ovaj roman prepun razmišljanja i opaski o raznim temama – Vijetnamskom ratu, kazalištu, filmu, klasičnoj glazbi i još mnogočemu.

Redatelj Ivica Buljan u Zagrebačkom kazalištu mladih ( premijera 21.listopada 2024.) uspješno je adaptirao roman u kazališnu predstavu. S cjelokupnim ZKM- ovim ansamblom, predvođeni Ugom Koranijem kao Maxom Hansenom predstava traje tri i pol sata (i ne, nije preduga). Koristeći iste narativne principe kao u romanu – digresije, memorijske skokove i asocijativnu strukturu – umjesto klasične dramaturgije zajedno s dramaturgom Vidom Hribarom stvorio je scenski jezik koji prenosi “svijest u pokretu”.

Dovoljno su se držali predloška i taman dovoljno udaljili od njega da od velike literarne teme naprave veliku predstavu i snažan kazališni doživljaj.

Skip to content